Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
I know the whole simlit community hate it, both original version and English one.
Still no comment and a lot of hate from the French community, is it that bad ?
Up
up
Gwendolyne, Léna and Elias’ youngest child is a teenager.
Gwendolyne, Léna and Elias’ youngest child is a teenager.
Whatever …. she is talking with one of her sons.
Elias Mabret is a senior.
Rose went to a date with her boyfriend, but Herbert Qomiphash-Crabtree, an old semi alien interrupted them.
Lise gave birth to Fanny.
Rose is a young adult ( her mom is still a young adult ).
Jael Mabret-Long is an elder, he’s Julia’s husband, Julia is Lise’ sister.
Léna and Elias Mabret have six children: Lise, Julia, Pablo, Quentin, Alexandre and Gwendoline. They also have grandkids and a great grandchild. They’re a bit younger than Jael. Julia is still a young adult.
Teddy read a story to Léa.
Teddy read a story to Léa.
Baby #4 is on the way.
Poupie was pregnant again, she gave birth to two males, Filou and Oréo.
Alexandre Mabret is a teen and Mélissa, one of Léna’s aunt is an elder.
Alexandre Mabret is a teen and Mélissa, one of Léna’s aunt is an elder.
Pour les simmers qui écrivent des histoires, comment faites-vous ? J’aimerais bien en écrire mais:
J’aime beaucoup écrire, mais j’ai peur d’écrire un truc débilitant,
très gnangnan dégoulinant bons sentiments et de passer pour une nullité
qui n’a pas d’intelligence d’écriture ni d’intelligence tout court.
Peur que mon vocabulaire soit hautement débilitant.
Peur que mes idées et scénarios soient dignes d’une moins que rien
n’ayant comme unique échappatoire de sa vie minable, la niaiserie des
histoires “cucul la praline” où “tout le monde il est beau tout le monde
il est gentil” ou tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.
J’ai peur de tomber dans ce genre de chose car je pense être inférieure aux autres.
Mon français rédactionnel est certainement très très mauvais.
I love writing, but I’m scared, I don’t want to write something full of stupidity, very icky beacuse the readers will think I don’t have any sense of writing and even no inteligence at all, because those stories are not very interesting….And people won’t waste their time with such useless things which is normal.
I’m scared to write something drippy and full of stupidity because I’m too uninteligent for writing a decent story with a real plot.
That scares me to death….I really don’t want to write one of those cheesy stories because simmers are not fond of those drippy stories ( maybe the very young ones under 15 like those sappy stories ) and don’t really like that kind of thing either….too ridiculous….and boring and not good enough for the audience.
But my lack of inteligence might be a real problem
And my sims ( not the ones for regular gameplay, but the ones for my story, cf my 4 blogs ) might not reach the standard of storytelling.
J’ai commencé à écrire “Mésalliances”, le trailer est sur le blog sous la rubrique “ l’histoire”.
I started to write “Misalliances, the trailer is on the blog under “the story”
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
up
Alice grew-up.
Rose got a promotion
It was her first day at school and she got an A.
Lise gave a lecture to her youngest daughter.
William and and Julia have had ten children, six of them are now dead. Their oldest grandkids are elder.
Antonin took the test for university but the results are not very good.
Alice loves her toy
Léa grew-up.
Léa grew-up.
Her last night in the crib.
Rose has excellent results, she took the test for university and her results are good, she’ll go to university.
Antonin wanted to skip school, but he couldn’t his mom is the disctrict superintendant.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
up, que pensez vous de cette histoire ? Commentaires à faire sur le blog svp.
Il
y a des problèmes de syntaxe, une amie qui s’y connait bien en écriture
me l’a dit, c’est pour cela que personne n’aime et que ceux qui avait apprécié le prologue ont fuit. Je ne tolère pas cela car les problèmes de syntaxe sont hautement plus graves que les fautes d’orthographe et de grammaire, puisque cela montre une non connaissance de la rédaction.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
Le chapitre 1 ( très long chapitre ) est en ligne. N’hésitez pas à laisser vos commentaires sur le blog ( pas d’inscription nécessaire ). Attention, il y a des scènes non adaptées aux plus jeunes, elles peuvent choquer.
Qui joue encore aux sims 3 dans la communauté francophone ?
Il n’existe plus d’histoires sims 3 en français hormis les challenges et legacies ( ce que je ne lis pas ). Du coup je n’ai même plus envie d’écrire la mienne.
I look for sims 2 stories, I’m interested by realistic stories : dramas, crimes stories, stories with sick kids or teens, soap operas…. but no sci-fi:fantasy or stories with creatures, and I’m not fond of funny stories.
No challenges, no legacies, no stories with the premades, and no ingame stories, I’ve read a lot of stories like this and most of them are good, but I want something different, but it’s hard to find sims 2 stories….sims 2 is my fav sims game.
WCIF sims 2 stories ?
?????
It seems it’s impossible to find sims 2 stories, I prefer dramas/soap operas, and stories based on a family, with a lot of dramas and illustrated with beautiful pictures, ( beautiful sims, with a lot of CC, and poses, I don’t like maxis’stuff or maxis match ) taken with fraps or other program, but not these ingame pics with C key. Like “Little fire burning”, I think a lot of simmers ( sims 2 ) know this wonderful story.
I can’t find any sims 2/sims 3 stories
Now, I want to read stories based on a family with a lot of dramas, something like “Little fire burning”.
And medieval stories ( sims 2/sims 3 )
No stories with creatures or sci-fi or fantasy or unrealistic things.
I need new stories to read as my favorite ones are not uptated.
Sims 2/Sims 3 stories
Now, I want to read stories based on a family with a lot of dramas, something like “Little fire burning”.
And medieval stories or historical …
No stories with creatures or sci-fi or fantasy or horror stories or unrealistic things.
???????????????
I need new stories to read as my favorite ones are not uptated.
Sims 2/Sims 3 stories
Now, I want to read stories based on a family with a lot of dramas, something like “Little fire burning”.
And medieval stories or historical …
No stories with creatures or sci-fi or fantasy or horror stories or unrealistic things, no challenges, no legacies.
wcif some sims 2 and/or sims 3 stories to read.
Now, I want to read stories based on a family with a lot of dramas, something like “Little fire burning”…. romance ( but not too
soppy
), crime..
And medieval stories or historical …
No stories with creatures or sci-fi or fantasy or horror stories or unrealistic things no challenges, no legacies, no in game I want stories with a plot.
Up
Up, sims 2 and sims 3 stories in English or in French
I give up with that request.
It’s impossible to find stories like my favorite ones.
Dommage qu’il n’y ait plus aucun auteur d’histoires sims 3 scénarisées en français ( il n’y a que des legacies et des challenges ).
These clothes for teens and ( pictures 2 and 3 ) and the young adult/ adult outfit ( picture one ) work , but only 1 and 2 are for nobles and rich commoners, the third one is for very poor sims.
This teen is Eléonore Thomassin. ( a little spoiler here ).
These clothes and some other like this work for pregnancy ( teen to adults ), but only one of my pregnant sims can wear that kind of outfits.
These two dresses and two other ones work for pregnancy ( young adult/ adult ) but the pink one is the only one for rich commoners and nobles.
Pour les simmers qui écrivent des histoires, comment faites-vous ? J’aimerais bien en écrire mais:
J’aime beaucoup écrire, mais j’ai peur d’écrire un truc débilitant,
très gnangnan dégoulinant bons sentiments et de passer pour une nullité
qui n’a pas d’intelligence d’écriture ni d’intelligence tout court.
Peur que mon vocabulaire soit hautement débilitant.
Peur que mes idées et scénarios soient dignes d’une moins que rien
n’ayant comme unique échappatoire de sa vie minable, la niaiserie des
histoires “cucul la praline” où “tout le monde il est beau tout le monde
il est gentil” ou tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.
J’ai peur de tomber dans ce genre de chose car je pense être inférieure aux autres.
Mon français rédactionnel est certainement très très mauvais.
I love writing, but I’m scared, I don’t want to write something full of stupidity, very icky beacuse the readers will think I don’t have any sense of writing and even no inteligence at all, because those stories are not very interesting….And people won’t waste their time with such useless things which is normal.
I’m scared to write something drippy and full of stupidity because I’m too uninteligent for writing a decent story with a real plot.
That scares me to death….I really don’t want to write one of those cheesy stories because simmers are not fond of those drippy stories ( maybe the very young ones under 15 like those sappy stories ) and don’t really like that kind of thing either….too ridiculous….and boring and not good enough for the audience.
But my lack of inteligence might be a real problem
And my sims ( not the ones for regular gameplay, but the ones for my story, cf my 4 blogs ) might not reach the standard of storytelling.
J’ai commencé à écrire “Mésalliances”, le trailer est sur le blog sous la rubrique “ l’histoire”.
I started to write “Misalliances, the trailer is on the blog under “the story”
Pour les simmers qui écrivent des histoires, comment faites-vous ? J’aimerais bien en écrire mais:
J’aime beaucoup écrire, mais j’ai peur d’écrire un truc débilitant,
très gnangnan dégoulinant bons sentiments et de passer pour une nullité
qui n’a pas d’intelligence d’écriture ni d’intelligence tout court.
Peur que mon vocabulaire soit hautement débilitant.
Peur que mes idées et scénarios soient dignes d’une moins que rien
n’ayant comme unique échappatoire de sa vie minable, la niaiserie des
histoires “cucul la praline” où “tout le monde il est beau tout le monde
il est gentil” ou tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.
J’ai peur de tomber dans ce genre de chose car je pense être inférieure aux autres.
Mon français rédactionnel est certainement très très mauvais.
I love writing, but I’m scared, I don’t want to write something full of stupidity, very icky beacuse the readers will think I don’t have any sense of writing and even no inteligence at all, because those stories are not very interesting….And people won’t waste their time with such useless things which is normal.
I’m scared to write something drippy and full of stupidity because I’m too uninteligent for writing a decent story with a real plot.
That scares me to death….I really don’t want to write one of those cheesy stories because simmers are not fond of those drippy stories ( maybe the very young ones under 15 like those sappy stories ) and don’t really like that kind of thing either….too ridiculous….and boring and not good enough for the audience.
But my lack of inteligence might be a real problem
And my sims ( not the ones for regular gameplay, but the ones for my story, cf my 4 blogs ) might not reach the standard of storytelling.
J’ai commencé à écrire “Mésalliances”, le trailer est sur le blog sous la rubrique “ l’histoire”.
I started to write “Misalliances, the trailer is on the blog under “the story”
Pour les simmers qui écrivent des histoires, comment faites-vous ? J’aimerais bien en écrire mais:
J’aime beaucoup écrire, mais j’ai peur d’écrire un truc débilitant,
très gnangnan dégoulinant bons sentiments et de passer pour une nullité
qui n’a pas d’intelligence d’écriture ni d’intelligence tout court.
Peur que mon vocabulaire soit hautement débilitant.
Peur que mes idées et scénarios soient dignes d’une moins que rien
n’ayant comme unique échappatoire de sa vie minable, la niaiserie des
histoires “cucul la praline” où “tout le monde il est beau tout le monde
il est gentil” ou tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.
J’ai peur de tomber dans ce genre de chose car je pense être inférieure aux autres.
Mon français rédactionnel est certainement très très mauvais.
I love writing, but I’m scared, I don’t want to write something full of stupidity, very icky beacuse the readers will think I don’t have any sense of writing and even no inteligence at all, because those stories are not very interesting….And people won’t waste their time with such useless things which is normal.
I’m scared to write something drippy and full of stupidity because I’m too uninteligent for writing a decent story with a real plot.
That scares me to death….I really don’t want to write one of those cheesy stories because simmers are not fond of those drippy stories ( maybe the very young ones under 15 like those sappy stories ) and don’t really like that kind of thing either….too ridiculous….and boring and not good enough for the audience.
But my lack of inteligence might be a real problem
And my sims ( not the ones for regular gameplay, but the ones for my story, cf my 4 blogs ) might not reach the standard of storytelling.
J’ai commencé à écrire “Mésalliances”, le trailer est sur le blog sous la rubrique “ l’histoire”.
I started to write “Misalliances, the trailer is on the blog under “the story”
Eléonore De Brisay, De Castelmirail in her early 20′s
Eléonore De Brisay, De Castelmirail in her early 20′s